STAGE COLOR 300 AEHTI 300W/DXHTI 300W/DEL®1STAGE COLOR 300AEIGBDEFComplimenti per aver scelto un prodotto Clay Paky! La ringraziamo per la preferen
10Continua / Continue ➔Fonction HelpLe projecteur dispose de la fonction Help, qui permet d’afficher une brève description de n’importe quel article
11Funktionen der Tasten• Wenn man sie in Ruhestellung drückt: Wird im Zyklus zwischen Ruhestellung, Einstellung der Adresse DMX und den Einstellungen
12OPTIONS MENUDMX startadress setting(red led on)MENUWait stateINFORMATIONS MENUInfoHrPrDMXHrLaRstLoffStrkLampLDmxVersCtrlEncPTotlTotlTotlPartPartPwUp
13Continua / Continue ➔IGBDEFUTILIZZO DEL MENU: 1) Premere due volte il tasto SELECT – sul display appare “Opt”.2) Con i tasti UP e DOWN selezionare
14Pan inversionPermette l’inversione del movimento Pan.1) Premere ENTER - sul display appare l’impostazione cor-rente (On o Off).2) Con i tasti UP e D
15Pan inversionErmöglicht die Umkehrung der Pan Bewegung.1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint die laufendeEinstellung (On oder Off).2) Mit den
16Lamp Off modePermette lo spegnimento automatico della lampada se lostop/strobe e/o il dimmer rimangono chiusi per un tempo supe-riore ai 5 minuti. L
17Lamp off modeErmöglicht das automatische Ausschalten der Lampe, wenn dieStop/Strobe und/oder der Dimmer für länger als 5 Minutengeschlossen bleibt.
18Hours counter for projectorPermette di visualizzare le ore di funzionamento (totali e parzia-li) del proiettore.1) Premere ENTER - sul display appar
19Hours counter for projectorErmöglicht die (Gesamt- und Teil-) Betriebsstunden desProjektors anzuzeigen.1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint
2• InstallazioneAssicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del proiettore sianoin buona condizione. Assicurarsi della stabilità del punto diancor
20Dmx monitorPermette di visualizzare il livello dei canali DMX del proiettore.Il canale indicato con Ch1 corrisponde al primo canale a partiredall’in
21Dmx monitorErmöglicht den Stand der DMX Kanäle des Projektors anzuzei-gen. Der, mit Ch1, angezeigte Kanal stimmt mit dem erstenKanal ab der eingeste
22Calibration: Permette di eseguire tramite pannello comandi delle piccoleregolazioni meccaniche di alcuni effetti per ottenere una perfet-ta uniformi
23Calibration: Erlaubt kleine mechanische Einstellungen bestimmter Effekteüber das Bedienpult, um eine Einheitlichkeit der Projektoren zuerhalten.1) E
24FUNZIONE CANALI CHANNEL FUNCTION FONCTION DES CANAUX KANALFUNKTIONEN FUNCION DE LOS CANALES IGBDEFCHANNELOption Stnd Option 16 b Option ExtnDmx M
25Continua / Continue ➔• STOPPER / STROBE - channel 4BIT % EFFECT231 - 255 90.5 - 100OPEN0 - 25 0.0 - 9.7CLOSED230 90.0FAST STROBE(11 flash/sec)26 10
• TILT FINE - channel: 10 (16b) - 8 (Extn)Operation with option Til Off(Pan conventionally represented at 20% and option Pan Off)BIT %255 1000 0.0SETX
27Continua / Continue ➔MANUTENZIONE MAINTENANCEENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTOI GBDEFIGBDEF14Azzeramento dei contatori parziali - Figura 14.Per azzer
STAGE COLOR 300AE2815Parti la cui pulizia deve essere effettuata da personale tecnico qualificato.Parts requiring cleaning by qualified technical sta
29IL PROIETTORE NON SI ACCENDEANOMALIEL’ELETTRONICA NON FUNZIONAPROIEZIONE DIFETTOSALUMINOSITÀ RIDOTTAPOSSIBILI CAUSE CONTROLLI E RIMEDIMancanza di al
• InstallationSicherstellen, dass alle Teile für die Befestigung des Projektorsin einwandfreiem Zustand sind.Vor der Installation des Projektors die S
30Alimentazione- 230V 50Hz - 120V 60Hz- 240V 50Hz - 100V 50Hz- 208V 60Hz - 100V 60Hz- 200V 50Hz- 200V 60HzIl proiettore è predisposto per il funziona
31Vorhandene Netzversorgung- 230V 50Hz - 120V 60Hz- 240V 50Hz - 100V 50Hz- 208V 60Hz - 100V 60Hz- 200V 50Hz- 200V 60HzDer Projektor ist für den Betri
CLAY PAKY S.p.A. - Via Pastrengo, 3/b - 24068 Seriate (BG) Italy - Tel. +39-035-654311- Fax +39-035-301876 - www.claypaky.itstudioRev. 0 01/06 Cod.
UNLOCKEDLOCKED2UNLOCKEDLOCKEDSTAGE COLOR 300AE3STAGE COLOR 300AE44099307105041/003 081962/001IGBDEFContenuto dell’imballo - Figura 1. Oltre al proie
5STAGE COLOR 300AEIGBDEFPredisposizione etichetta avvertenze - Figura 5.Individuare sul coperchio del corpo mobile l’etichetta cambio lampada e, se n
6STAGE COLOR 300AESTAGE COLOR 300AESTAGE COLOR 300AEIGBDEFInstallazione proiettore - Figura 7.Il proiettore può essere installato a pavimento in ap
7SETXSELDMXSETXSELDMXSETXSELDMX9SCREEN123DMX 5123 PINSIGNALSIGNALSIGNALSCREENDMX 5125 PIN12345SIGNALSETXSELDMXSETXSELDMXSETXSELDMX10{LNDMX 512MARRONE
8LED11VerdeGreenVertGrünVerdeGialloYellowJauneGelbAmarilloRossoRedRougeRojoRotAccensione del proiettore - Figura 11.Premere l’interruttore. Il proiett
9Continua / Continue ➔1213Inversione del display - Figura 12.Per attivare questa funzione, premere contemporaneamente UP e DOWN mentre il display si
Comments to this Manuals