Clay-paky MINISCAN (HTI 150) User Manual

Browse online or download User Manual for Lighting Clay-paky MINISCAN (HTI 150). Clay Paky MINISCAN (HTI 150) Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 5
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Conexión de las señales de control
CONEXIÓN 0 -10 V
- Funcionamiento independiente de los proyectores
- Funcionamiento simultáneo e igual de los proyectores
CONEXIÓN RS 232/423(PMX) - DMX 512
La conexión entre el proyector y la centralita, y entre los diversos proyectores, debe
efectuarse con cable bifilar apantallado y terminado con conectores macho y hem-
bra Cannon de 5 pines XLR.
Conexión a la red de electricidad
Las operaciones descritas en este apartado deben ser efectuadas por un instala-
dor electricista calificado.
El proyector debe conectarse a la red de energía eléctrica mediante la toma que
se suministra de serie. Se aconseja dotar cada proyector de un interruptor propio
para poder encenderlo y apagarlo individualmente a distancia.
El proyector está preparado para funcionar a la tensión y frecuencia de alimenta-
ción indicadas en la etiqueta de datos eléctricos (4) aplicada en la parte posterior
del mismo. Verificar que los valores de la red satisfagan estos requisitos.
IMPORTANTE: la instalación eléctrica a la cual se conecte el aparato debe estar
obligatoriamente dotada de una puesta a tierra eficaz (aparato de Clase I).
ATENCIÓN: Para asegurar un funcionamiento más eficaz y fiable del aparato, la tem-
peratura ambiente no debe superar los 35° C. El grado de protección IP 20 indica que
el aparato está protegido contra la penetración de objetos sólidos de diámetro supe-
rior a 12 mm (primer dígito "2"), y que debe ser resguardado de goteo, lluvia, salpi-
caduras y chorros de agua (segundo dígito "0").
DMX 512
RS 232/423
ESPAÑOL
1.0 m
HTI 300
HMD 300
0.5 m
HTI 150
0 - 10V 0 - 10V 0 - 10V
0 - 10V
8
Is
PAN
GOBO
COL
TILT
7
6
31
5
2
4
Preparación del soporte del proyector
Ubicar el soporte (2) según la altura deseada y bloquearlo con los botones (3).
El soporte también puede montarse hacia la parte inferior del proyector.
Distancia mínima de los objetos iluminados
Ubicar el proyector en una posición tal que los
objetos iluminados queden a una distancia no infe-
rior a la indicada en la etiqueta del cambio de lám-
para, junto al símbolo que aparece a la derecha de
estas líneas.
La distancia mínima admisible entre cualquier punto del aparato y un mate-
rial inflamable es de 0,10 m.
El aparato puede montarse sobre superficies normalmente inflamables.
Montaje de la lámpara
Ver las instrucciones para el cambio de la lámpara en el apartado 6 MANTENIMIENTO.
Instalación del proyector
El proyector puede fijarse en cualquier posición, sin menoscabo de sus prestaciones.
IMPORTANTE: fijar el proyector en la posición deseada utilizando los orificios prac-
ticados en el soporte (2). Se aconseja emplear dos tornillos ø 10 mm con tuercas y
arandelas elásticas.
Comprobar la estabilidad del punto de anclaje antes de instalar el proyector.
INSTALACIÓN DEL PROYECTOR
1
ALIMENTACIÓN Y PUESTA A PUNTO
2
Desembalaje
Abrir la caja de cartón, extraer el proyector y colocarlo sobre una superficie horizon-
tal. Sacar del embalaje todos los accesorios que se suministran de serie.
Localizar en la tapa del aparato la etiqueta de cambio de lámpara (1) y, si es nece-
sario, sustituirla por una de las etiquetas opcionales en otros idiomas.
Cerciorarse de que la etiqueta no se desprenda nunca, porque contiene impor-
tantes informaciones sobre la seguridad.
1
2
3
2
La conexión entre la centralita y el proyector
debe efectuarse con un cable de ocho hilos de
0,25 mm
2
de sección, y conectores macho y
hembra DIN de ocho pines a 45°.
5
ATENCIÓN: Leer atentamente todo el manual de instrucciones. El conoci-
miento de las informaciones y prescripciones contenidas en la presente publi-
cación es esencial para un uso correcto y seguro del aparato.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
L
N
4
Alimentación
HMD 300
HTI 300
HTI 150
®
MINISCAN
25
Page view 0
1 2 3 4 5

Summary of Contents

Page 1 - MINISCAN

•Conexión de las señales de controlCONEXIÓN 0 -10 V- Funcionamiento independiente de los proyectores- Funcionamiento simultáneo e igual de los proyect

Page 2 - UBICACIÓN DEL PROYECTOR

26TEST2561286432168421ON1098765432111 12PA NTILTTILTGOBOPA NCOLIsTHE DIGITAL STARTADDRESS IS THE SUMOF THE NUMBERSPRODUCED BY THESELECTED SWITCHESDIGI

Page 3 - MANTENIMIENTO

012345678910TILTPAN1211123456 78910ON1248163264128256TEST012345678910TEST2561286432168421ON10987654321 11 12PANTILT•PAN - canal 3Funcionamiento estánd

Page 4 - DATOS TECNICOS

28250 V5A T5 x 20FUSE•Cambio de la lámpara (MINISCAN 300)Abrir el proyector, aflojar las dos virolas laterales (11) de la lámpara y extraerla delos so

Page 5 - ESQUEMA ELÉCTRICO

ESQUEMA ELÉCTRICO 9ESPAÑOLLos productos a los cuales se refiere este manual cumplenlas Directivas pertinentes de la Comunidad Europea:• Baja Tensión 7

Comments to this Manuals

No comments