MINISCAN HP31IGBDEFComplimenti per aver scelto un prodotto Clay Paky! La ringraziamo per la preferenza e La informiamo che anche questo prodotto, come
MINISCAN HP310DMX start 2adress settingWait - stateLICrAI SHCSHGPln tIn 16bOPTION MENUDMX startadress setting(red led ON)MENU(red led ON)Wait state(re
11MINISCAN HP3CHANNEL FUNCTION1234567COLOUR CHANGEGOBO ROTATIONGOBO CHANGEDIMMER / STOPPER / STROBEPANTILTEFFECTS8FOCUS9IRIS10RESET11PAN FINE (with op
12MINISCAN HP3Pan inversionQuesta funzione permette l’inversione del movimento Pan.1) Premere il tasto ENTER e con i tasti UP – DOWN sele-zionare ON.2
Pan inversionCette fonction permet d’inverser le mouvement Pan1) Appuyer sur la touche ENTER, puis sélectionner ONavec les touches UP – DOWN.2) Vali
14MINISCAN HP3Linear EffectsQuesta funzione permette un movimento lineare del discoeffetti.1) Premere il tasto ENTER e con i tasti UP – DOWN sele-
15MINISCAN HP3Linear EffectsDiese Funktion ermöglicht eine lineare Bewegung derEffektscheibe.1) Die Taste ENTER drücken und mit den Tasten UP –DOW
16MINISCAN HP3Operation with option FuC ON LIC OFF rAI ON012345678910255FAST ROTATION (200 rpm)WHITESLOW ROTATION (10.8 rph)RED 080303/005YELLOW
17MINISCAN HP3•TILT - channel 6Operation with option tln OFF0123456789102550BIT0123456789102550BITOperation with option tln ON0123456789102550BIT01234
18MINISCAN HP3•FOCUS - channel 8•IRIS - channel 9012345678910255MAXIMUM APERTURE0MINIMUM APERTUREBIT EFFECT251FAST PULSATION,FAST CLOSING212SLOW PULSA
Apertura e chiusura proiettore - Consultare le istruzioni al paragrafo DISIMBALLO E PREDISPOSIZIONE.Sostituzione lampada - Consultare le istruzioni re
2MINISCAN HP3• InstallazioneAssicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del proiettore sianoin buona condizione.Assicurarsi della stabilità del p
20MINISCAN HP3IGBDEFPulizia periodica- Figura 18Per mantenere funzionalità e rendimento ottimali per lungo tempo è indispensabile effettuare una puliz
21MINISCAN HP3IL PROIETTORE NON SI ACCENDEANOMALIEL’ELETTRONICA NON FUNZIONAPROIEZIONE DIFETTOSALUMINOSITÀ RIDOTTAPOSSIBILI CAUSECONTROLLI E RIMEDIMan
22MINISCAN HP3Alimentazioni disponibili• 230V 50Hz • 200V 60Hz• 240V 50Hz • 120V 60Hz• 208V 60Hz • 100V 50Hz• 200V 50Hz • 100V 60HzIl proiettore è pre
Alimentaciones disponibles• 230V 50Hz • 200V 60Hz• 240V 50Hz • 120V 60Hz• 208V 60Hz • 100V 50Hz• 200V 50Hz • 100V 60HzEl proyector está preparado pa
CLAY PAKY S.p.A. - Via Pastrengo, 3/b - 24068 Seriate (BG) Italy - Tel. +39-035-654311 - Fax +39-035-301876 - www.claypaky.it099487 - Rev.1 06/14
MINISCAN HP33• InstallationSicherstellen, dass alle Teile für die Befestigung des Projektorsin einwandfreiem Zustand sind.Vor der Installation des
4MINISCAN HP3IGBDEFContenuto dell’imballo - Figura 1Apertura e chiusura proiettore - Figura 2Predisposizione etichetta avvertenze - Figura 3Individuar
5MINISCAN HP3312IGBDEFPredisposizione supporto proiettore- Figura 5La staffa può essere regolata in altezza sfruttando i due fori presenti sulla staff
6MINISCAN HP3IGBDEFCollegamento alla linea di alimentazione - Figura 7Selezione frequenza 50/60Hz (solo a richiesta) - Figura 8Collegamento alla linea
7MINISCAN HP31231012111212IGBDEFCentratura fascio luminoso - Figura 10Eseguite le operazioni indicate (vedi tabella), allentare le manopole, procedere
8MINISCAN HP3Accensione proiettore- Figura 13Premere l’interruttore e verificare che tutto funzioni regolarmente. Al momento dell’accensione il proiet
MINISCAN HP39PANNELLO DI CONTROLLO CONTROL PANELPANNEAU DE CONTROLE STEUERPULT PANNEL DE CONTROLI GBDEF1 = SCREEN2 = SIGNAL3 = SIGNAL®DIGITAL INPUT D
Comments to this Manuals